Сверхмалая субмарина типа "А", потопленная эсминцем DD-354 "Monaghan" в Пирл-Харборе 7 декабря 1941 года и вскоре поднятая американскими спасателями. На корпусе лодки видны последствия взрывов глубинных бомб и таранного удара. Отверстие, видимое на кормовой части рубки, по всей видимости, от попадания 5-дюймового снаряда. Верхняя часть снимка зачищена в годы войны, вероятно, органами цензуры. Сама лодка позже была засыпана обломками мусора при разборке разрушенных строений.
(Официальная фотография U.S. Navy. Из собрания N.H.C.)
Рапорт о нападении противника 7 декабря 1941 года. USS "Monaghan"
В море.
Декабрь 21-е, 1941 год.
От кого. Старший офицер (Executive Officer).
Для кого. Командиру корабля (Commanding Officer).
1. Приблизительно в 07.52 утра 7 декабря 1941 года U.S.S. "Monaghan" был ошвартован у бочки "Х-14" вместе с Desdiv-2 [2-й дивизион эсминцев] в часовой готовности к началу движения [one hours notice to get underway]. В это время было получено распоряжение от коменданта 14-го военно-морского округа [Commandant 14th Naval District] о выходе в море и установлении контакта с эсминцем "Ward" в охраняемой морской зоне. Немедленно сделаны все необходимые распоряжения. Это сообщение содержало неправильное время (Сот 14 081318), вероятно, пропущенное по ошибке.
2. Приблизительно с 07.55 наблюдались японские самолеты, которые производили торпедные и штурмовые атаки, бомбардируя корабли и береговые цели в Пирп-Харборе.
3. На корабле прозвучала тревога общего сбора (General Quarters) и приблизительно в 08.15 был открыт зенитный огонь из 50-калиберных пушек.
4. В 08.27 "Monaghan" дал ход и направился к выходу из гавани по каналу севернее острова Форд.
5. Приблизительно в 08.37 рядом с буем №7 была обнаружена направляющаяся в гавань японская субмарина на расстоянии около 1200 ярдов по пеленгу 230 градусов. Ее место было определено в 300 ярдах к югу (пеленг 180 градусов) от буя 22-S. Из воды были видны перископ субмарины и часть боевой рубки. Был сделан один выстрел из орудия №2, но снаряд рикошетировал и попал в плашкоут плавкрана, ошвартованного у Beaconing Point. Прозвучал доклад: "Обнаружена субмарина противника" [Enemy submarine sighted] и следом: "Мы собираемся таранить" [We are going to ram]. Корабль резко увеличил скорость и направился прямо на субмарину, намереваясь ее таранить. С подводной лодки была выпущена торпеда, но она прошла вдоль правого борта близко к кораблю.
6. Старший офицер, находившийся у орудия №5 приказал: "Подготовить глубинные бомбы, установить на 30 футов" [Standby the depth charges, set on 30 feet]. Паркер (Parker, A.F., TM.2c), дежуривший у бомбосбрасывателей уложил бомбы на лоток правого борта. То же сделал Хардон (Hardon, G.S., СТМ(АА), укомплектовавший лоток левого борта.
7. Корабль таранил субмарину, и ее нос был замечен под большим углом выше поверхности воды, корма же была накрыта водой. Хардон немедленно сбросил одну бомбу и через секунду еще одну. Обе бомбы взорвались. Артиллерийский офицер снова наблюдал нос и надстройку (вероятно, рубку) лодки, очевидно, подброшенной взрывом вверх. Третья бомба сброшена не была так как поступил доклад, что корабль коснулся мели.
8. Касание дна не имело для эсминца последствий, поэтому он сразу направился на патрулирование за входные буи.
Подписано: H.J. VERHOYE, Lieutenant, Executive Officer.
Рапорт о столкновении с противником. USS "Monaghan"
В море.
Декабрь 21-е, 1941 год.
От кого. Артиллерийский офицер (Gunnery Officer).
Для кого. Командиру корабля (Commanding Officer).
После объявления общего сбора по тревоге [alarm to «General Quarters»] главная батарея и автоматы сразу были подготовлены к открытию огня. В это время не были введены в действия механизмы и приводы, поэтому оружие было подготовлено для ручного управления, а боеприпасы поданы к орудиям ручным способом. Патроны зенитных автоматов были снаряжены и распределены к установкам. Огонь был открыт примерно через 15 минут после объявления тревоги.
После начала движения, приблизившись к городу [Pearl City], было замечено, что с "Curtiss" стреляют по воде на близкое расстояние от борта. Сразу была замечена субмарина, обнажившая над водой рубку и короткий перископ. Подводная лодка маневрировала на малой глубине возле западной отмели (west bank) и, вероятно, ее подбросило вверх от удара о дно канала при неудачном маневре. Орудию №2 было приказано перейти на ручное управление и открыть огонь прямой наводкой [point-blank range]. Но первый же снаряд рикошетом ударил в плавкран, пришвартованный у западного берега. Когда стало известно, что корабль собирается таранить лодку, орудию приказали остановить стрельбу. С расстояния 75 ярдов субмарина, резко развернувшаяся в нашу сторону, атаковала одной торпедой. Торпеду дважды выбрасывало на поверхность [вероятно, из-за малой глубины хода], и затем она прошла вдоль нашего правого борта на расстоянии примерно 25-30 ярдов. (Как было замечено, торпеда взорвалась у северной отмели [north bank], подняв столб воды приблизительно на 200 футов вверх). Субмарина была поражена таранным ударом с правого борта, ближе к корме. Ее нос задрался из воды, как будто она продувалась [заполняла воздухом носовые цистерны].
Поскольку лодка после этого осталась за кормой, была сброшена глубинная бомба. Взрывом нос и надстройка лодки была приподнята и хорошо просматривалась. Такой же эффект от второго взрыва не был отмечен. Корабль к этому времени сильно приблизился к берегу и прислуге орудия №1 приказали отдать якорь для замедления хода. Нос правой стороной слегка ударил плавкран, до этого пораженный рикошетом снаряда. В это время на кране был виден блеск ацетиленовой горелки, что угрожало взрывом. Поэтому на форкастль вызвали людей с противопожарными аварийными средствами, но до их применения дело не дошло. В это время поступил доклад об обнаружении второй ''субмарины" [second alarm of «submarine»]. Орудие №2 немедленно развернули на правый борт и был сделан один выстрел по обнаруженному на воде кругу. Однако это оказался черный каркас плавучего буя.
Затем эсминец вернулся в канал и вышел из гавани Пирл-Харбор.
Подписано: HART KAIT, Lieutenant (jg).