Оглавление

Итак, что можно сказать о состоянии погоды 1 ноября 1914 года у побережья Чили. Опубликованные в разных источниках схемы боя весьма противоречивы, хоть, правда, и не в слишком большой степени. Но гораздо больше можно почерпнуть сведений из текстового описаний боя. Что же сообщают английские исследователи? Далее в тексте выделены полужирным шрифтом некоторые, особенно важные моменты.

«Свежий зюйд-ост силой до 6 баллов, разводивший крупную волну. Большая облачность, однако, западная часть горизонта чистая». И немецкая, и английская сторона указывают именно на такое состояние погоды, хотя Корбетт, со слов немцев, приводит несколько противоречивое описание: «Солнце садилось в штормовых облаках... . однако западная часть горизонта была ясная» - последнее утверждение, вероятно, относится к видимости. Иначе говоря западная часть горизонта хорошо просматривалась.

К вопросу о волнении на море. В рапорте Шлее сказано:

«Ветер и волнение были встречными, поэтому корабли сильно качало, особенно малые крейсера обоих противников. Наблюдение и определение дистанции были крайне затруднены, так как волны захлестывали мостики. Волна была так велика, что закрывала цель нашим наводчикам 6-дюймовых орудий на средней палубе...» (перевод сделан с английского варианта, поэтому немецкая батарейная палуба названа средней). Можно также добавить, что мостики обычно захлестывает встречная волна.

Вильсон пишет:

Положение до 14.00. «В море было сильное волнение, дул холодный южный ветер, вдали на востоке виднелись неясные очертания вечно белых снеговых вершин хребта Анд».

Положение на 16.30. «Дул свежий юго-восточный ветер, достигавший силы в 6 баллов, и сильная волна перебрасывала воду и брызги через корабли, испытывавшие сильную качку».

Положение на 17.47. «Ветер дул в лицо комендорам Крэдока, и им мешал дым неприятельских кораблей, а стекла их прицельных труб заливало брызгами. Шпее отвернул и уклонился от немедленного боя». - Вряд ли встречный ветер мог задувать в лицо комендорам Крэдока. Дым неприятельских кораблей также не мог заслонять им прицелы (если только это не свой же дым) - в это время немецкая эскадра была догоняющей и, при ее курсе против ветра, дым относился им за корму. Дым немецких кораблей мог заслонять только свои же, немецкие корабли друг от друга наподобие дымовой завесы.

Положение на 19.03. «Несмотря на бурное море, на германских кораблях могли действовать все тяжелые орудия (шесть 210-мм и три 150-мм). На британских кораблях, как можно утверждать с уверенностью, орудия главной палубы (четыре 152-мм на «Гуд Хоуп» и три 152-мм на «Монмоте») не могли стрелять из-за плохих условий погоды и тактически невыгодного положения, в которое были поставлены британские комендоры». Здесь явное искажение истины - в это время волны нахлестывали на нестреляющий борт английских кораблей, и - на стреляющий борт германских кораблей. Англичанам мог мешать только их собственный дым, а тактическое положение (в контексте оно связано с погодными условиями - волнением и ветром) у англичан в этой фазе боя было лучше.

Об итогах боя. «Без сомнения, брызги, затемнявшие оптические прицелы, дым и плохое освещение понижали успешность стрельбы англичан: это опять-таки имело место вследствие их тактических ошибок, и этого нельзя упускать из виду». - Вильсон и тут не упустил возможности «прокатиться» по якобы тактическим ошибкам Крэдока.

Корбетт пишет:

Положение перед боем. «Дул свежий зюйд-ост, разводивший крупную волну».

Положение перед боем (Корбетт ссылается на рапорт Шпее). «Ветер был южный, — докладывал впоследствии Шпее, - силой до 6 баллов, разводивший большую волну, и я должен был стараться, чтобы неприятель своим маневрированием не поставил меня под ветер. Кроме того, выбранный мною курс помогал мне отрезать противника от нейтрального берега» (далее в примечании Корбетт отмечает, что утверждения Шпее сходятся с данными рапорта командира «Glasgow», и что приведенные в рапортах расстояния, курсы и моменты не отличаются друг от друга») .

Положение 18.04. «Судя по его донесению, он был вполне удовлетворен тем. что смог, как он думал, помешать попытке Краддока (на самом деле не имевшей места) выйти на ветер и стать между ним и берегом». То есть, судя по высказыванию (и это видно на схемах, приведенных далее) - на ветре у Шпее означало быть между немецкой эскадрой и островом у края гавани. Эта позиция полностью соответствует курсу Крэдока после поворота «все вдруг». Позже будет рассмотрена попытка Крэдока выйти на ветер - именно имевшая место, и именно та, которой Шпее не смог помешать.

Положение на 18.40, когда крейсера Крэдока шли почти строго на юг. «Адмирал Краддок ... продолжал требовать от последнего [«Otranto»] увеличения хода во что бы то ни стало. На это требование «Otranto» мог лишь ответить, что против встречной волны большего хода он развить не может».

Положение примерно на 19.00, перед открытием огня. «При таких условиях освещения, находясь под ветром у противника и принимая стреляющим бортом сильную волну, на какой успех могли рассчитывать наши сравнительно старые суда...». - По схемам, приведенным далее, видно, что эти слова искажают истину.

Положение перед 19.14 «С каждой минутой тактические условия для нашей эскадры ухудшались - волна била в стреляющий борт, каскады воды обдавали комендоров и орудийные прицелы: темнота сгущалась, и наблюдать падение снарядов становилось невозможным. Дым головного немецкого крейсера, несшийся назад сильным юго-восточным ветром, скрывал от «Glasgow» «Leipzig». — В этой фазе боя волна не била в стреляющий борт британских крейсеров.

Положение в 20.15. «...в 20.15 увидел «Monmouth», поворачивающего к северу с целью стать к волне кормой. Имея дифферент на нос, он зарывался и брал много воды полубаком».

Ко всему сказанному можно добавить также, что и Корбетт, и Вильсон избегали упоминания в какой конкретно борт ударяла волна во время боя - левый или правый. Поскольку огонь вели орудия левого борта, а волна ударяла в правый борт, то любому читателю сразу же бросалось бы в глаза невязка в текстах. Можно добавить и то, что в статьях, опубликованных во время войны и сразу после нее, не говорится о том, что волна ударяла в стреляющий борт британских кораблей. По крайней мере в тех текстах, которые автору удалось прочитать благодаря публикациям и интернету.

AdmSpee009.jpg

Эта схема была опубликована вскоре после произошедшего сражения. По всей видимости еще не были обнародованы подробности боевого столкновения, также как и не были достоверно известны маршруты  передвижений отдельных кораблей. Но по отмеченным маршрутам можно судить о том, какие сведения о германских кораблях были доступны для общественной публикации. Снимок взят из сайта «WWI The Maritime War» (Коллекция Клиффа Мак Myллена (Cliff McMullen)

Оглавление

Hosted by uCoz